lunes, 20 de diciembre de 2010

Verduras

Recientemente estoy comiendo muchas verduras todos los días porque mi padre está cultivando verduras en el campo, cerca de casa de mi familia.

Le gusta cultivar.

Ahora cosecha colocasia, cebolleta, nabo, rábano y bardana.

Me gustan las verduras.

Puedo cocinar sopa de verduras, guiso de colocasia y pollo, o ensalada.

Están muy ricas.

Sachiko

Viaje a Kyoto

Hace diez días fui a Kyoto por trabajo.
Otoño es temporada de turismo.
Hay muchos templos en Kyoto. Sus edificios y jardines son bonitos.
Las hojas de los árboles cambian a distintos colores.
Visité el Templo de Plata.
El billete de entrada es un talismán. Pienso que es interesante.
Por la noche sentí frío, así que he tenido un resfriado.

Hatsumi

miércoles, 15 de diciembre de 2010

Tarjetas de felicitación

Desde hace dos días estoy haciendo las tarjetas para Año Nuevo.

Al principio elegí una foto que me gustó y pensé unos mensajes.

Sin embargo, cuando las imprimí, se declaró un error.

No supe ni siquiera un medio de corregirlo y estoy escribiendo a mano
todos los días poco a poco.

Kinuko

viernes, 10 de diciembre de 2010

Mi perra

Mi perra se llama Luna.
 
La raza es retriever de pelo liso (Flat coated retriever).
Tiene el pelo negro. Y tiene un año y medio todavía.
 
 
Su caracter es muy agradable.
Es simpática y  le gusta mucho la gente.
Decimos que es como Piterpan.
Es que cuando sea mayor, seguirá siendo como un cachorro.
 
A Luna le gusta muchísimo comer.
Siempre que alguien abre la puerta de la cocina, viene corriendo allí desde donde sea .
Y está sentada delante de la puerta y se porta muy bien cuando alguien está en la cocina.
Por esa razón, nosotros le damos algo.
 
Lo que menos le gusta es que le limpie las orejas, la lave y le peine el pelo. Cuando yo empiezo, huye corriendo.
 
La saco a pasear dos veces al día. Cuando Luna encuentra perros en la calle los mira y espera tumbada hasta que se acercan a ella. Y al venir al lado, juegan .
 
Es muy mona.
Quiero que esté bien para siempre.
 
Maki

Colonia en Asagiri

Desde el día 29 de septiembre hasta el día 1 de octubre, fui a la colonia en Asagiri.
El día 29 subí a la montaña Fuji. Me costó mucho.
 
El día 30,caminé 35Km. Me costó muchísimo.
 
El día 1 era el último día. Fui de pesca. Pesqué el Nijimas.
Me lo pasé muy bien.
 
El día 17 de octubre fui a Yaizu a pescar con la familia de un amigo mío.
Yo pesqué Cohada. Y yo pesqué 28 peces.
Fue muy divertido.

Rei

miércoles, 8 de diciembre de 2010

Limpieza de fin de año

Esta mañana he limpiado mis habitaciones porque viene el profesor de español.

El jueves es importante.

Como es diciembre, tengo que recoger muchas cosas en mi casa.

Estoy un poco harta, pero necesito hacer esas cosas para el año nuevo.

Kinuko

miércoles, 24 de noviembre de 2010

Sumo

Han empezado los combates de sumo.

Estoy animando a Kayou, que es un competidor viejo,
pero ha ganado hoy.

Kinuko

lunes, 22 de noviembre de 2010

Fotos de peinados

Anteayer tomé unas fotos de un peinado con mi compañera después de trabajar. Se llama Yuka. Tomamos fotos en nuestra peluquería más o menos dos veces al mes para ponerlas en nuestra página web o exponerlas en concursos.
Cuando tomamos fotos en otro lugar, se lo pedimos a un fotógrafo.

El otro día yo pensé con Yuka sobre el peinado para la página web.
Nosotros lo quisimos hacer ajustado a la estación.
La modelo es muy delgada y tiene el pelo marrón y corto.
Yo corté y marqué su pelo; Yuka la maquillo de forma natural y bonita. Después le puso a la modelo una blusa, una falda y tacones. Después tomamos fotos durante una hora más o menos.

Hoy yo he tenido día de descanso. Por la tarde he corregido  el color, la luz y la piel de la foto con mi ordenador personal, he puesto la foto en el blog de mi página web y he escrito un comentario.
Ahora estoy actualizando mi página web. Después voy a ver revistas de moda para buscar ideas para la próxima foto. La próxima semana tomaré fotos otra vez. El próximo día de descanso haré los preparativos para hacer más fotos.

Hirotaka

miércoles, 10 de noviembre de 2010

Caqui

Comí un caqui muy dulce que mi hermana trajo a mi casa.

Antes en mi jardín había plantado un árbol de caqui grande.

Ahora no lo tengo porque, cuando arreglé mi casa, lo corté.

Lo siento.

Lo recuerdo todos los otoños.

Kinuko

martes, 2 de noviembre de 2010

Viaje organizado

Yo fui de viaje por Centro Europa la semana pasada.
Fue muy duro.
¿Quieres saber lo duro que fue?

Por ejemplo, el segundo día de viaje nosotros salimos del hotel en Viena a las ocho y media de la mañana y llegamos a Chezky Crumlof en la República Checa a las doce y cuarto del mediodía. Tomamos la comida y paseamos por la ciudad antigua. Después subimos al autobús de nuevo y llegamos al hotel en Praga a las ocho y media de la tarde. Ese día nosotros habíamos recorrido trescientos sesenta y siete kilómetros.
¡Qué largo!

Pero el recorrido del cuarto día fue más largo que el del segundo día. Salimos del hotel en Praga a las ocho y media de la mañana. Después cruzamos la frontera de la República Checa con Eslovaquia, llegamos a Bratislava y paseamos durante unas horas solos. Luego el autobús recorrió 194 km hasta Budapest, en Hungría. Nosotros recorrimos 500 km o más en un día.

No me gusta este tipo de viaje porque es muy duro.
Si tengo otra oportunidad, quiero estar en una ciudad unos días.

ねえ、きいて

jueves, 21 de octubre de 2010

Exposición de caligrafía

El 9 de octubre fui a Tokio con mi madre para ver una exposición de caligrafía.
Llovió todo el día.

Las obras las escribió el maestro de mi madre.
No las podía leer porque eran poemas de China.
Pero las letras eran bonitas, especialmente las que estaban escritas en tinta china clara.

Después fuimos a los almacenes Mitsukoshi en Ginza, recientemente renovados, y compramos dulces.

Hatsumi

Viaje a Kanazawa

Yo nací en Kanazawa.
Viví hasta el instituto en Kanazawa.

Yo tuve una reunión de antiguos alumnos del instituto el 9 de octubre.
Fui a Kanazawa. Primero monté en el tren hasta Nagoya.
Luego cambié al Tren Expreso Sirasagi hasta Kanazawa.
En total se tarda más o menos cuatro horas.

El día 9 llovió mucho. Por eso salí de paseo en coche para visitar lugares nostálgicos con una amiga mía.
Entonces, a las 6 de la tarde fuimos a la reunión.
Vinieron 13 alumnos y un profesor.

Fue muy divertido.
Estoy contenta porque todos tienen buena salud.

Sachiko

lunes, 18 de octubre de 2010

Kumanokodo

El domingo de la semana pasada fui con mi familia a Kumanokodo en Mie.

Kumanokodo es Patrimonio de la Humanidad. Se registró en 2004 y se parece al Camino de Santiago de España.

Kumanokodo está lejos de Kakegawa. Fuimos allí en coche. Salimos a las dos de la mañana y llegamos a las siete y media de la mañana.

Ese día subimos la montaña de Magoetouge en Kumanokodo.
Anduvimos el camino de piedra.

Llovió hasta el sábado, porque las piedras estaban mojadas y corría agua desde la montaña.
Nuestros zapatos se mojaron. A mi hija le costaba andar.
Pero la pudimos subir a las tres horas.

Fue muy divertido. Creo que algún día iré a Kumanokodo otra vez.

Hirotaka

Viaje a lo desconocido

Últimamente a veces tomo el tren bala o el autobús de alta velocidad.

Cuando el tren entra en un túnel, fuera de las ventanas está completamente oscuro. Por eso no sé por dónde pasa el tren.

Quizás sea posible que dé un salto en el tiempo o vaya a un mundo desconocido cuando salga del túnel.

Hay una pequeña posibilidad.

Pero en este mundo no sabemos el futuro del momento.

Shizuyo

La organización del pueblo

Cuando mi familia y yo vinimos aquí hace 20 años, yo me sorprendí por algunas cosas, como la organización del pueblo, que hay muchos eventos y que todos tenemos turnos como jefes.

Hay dos salidas a parques pequeños para quitar hierbas, la fiesta del deporte, la fiesta del verano y dos entrenamientos para la prevención del gran terremoto de Tokai.

Por aquel entonces me daba pereza. Pero después de 10 años me tocó ser jefe de organización y trabajé con placer porque pude aprender muchas cosas importantes, por ejemplo, lo importante que es separar los tipos de basuras o dónde nos refugiamos si ocurre un terremoto y qué tenemos que hacer.

ねえ、きいて

martes, 12 de octubre de 2010

Clases de ukelele

Ayer fui a la clase de ukelele, que está lejos de mi casa.

Diez personas hay en la clase.

El instructor de ukelele preparó el instrumento y explicó sobre los planes de seis meses.

Nos presentamos para conocernos mutuamente; dijimos nuestros nombres y objetivos.

Reservé hasta el próximo marzo.

Kinuko

lunes, 4 de octubre de 2010

Película en 3D

Recientemente vi la película Biohazard IV.

Era una película en 3D.

Era la primera vez que veía una película en 3D, pero no me gusta porque los ojos se cansan y la pantalla es un poco oscura.

Pero ahora son populares las películas en 3D.

Creo que estas películas aumentarán desde ahora.

Sachiko

lunes, 27 de septiembre de 2010

Muchas verduras y una receta

Hoy una amiga mía me ha traído muchas verduras.

Son cinco pimientos, una balsamina, cinco pepinos, una calabaza y cinco berenjenas.

Le gusta mucho cultivar verduras.

Todas son muy ricas y naturales.

Ella me ha dicho que es muy feliz cuando las cuida en su huerta y cuando ve que sus amigos se alegran.

Voy a presentaros una receta muy fácil:

Corta media calabaza en trozos del tamaño de un bocado.

Cuécela al vapor en el microondas.

Déjala en el recipiente hasta que se enfríe y después ponla en el frigorífico.

Cuando prepares la comida, ponla en la batidora con leche, sin azúcar ni sal. Nada más.

La comida está lista.

Ahora hace mucho calor, así que no es necesario calentarla.

ねえ、きいて

Vacaciones de verano

Vacaciones de verano

Mis hijos y yo fuimos a Nagoya.

Dormimos en el piso de Nao tres noches.

El primer día pasamos por el Museo de Ciencias de Gamagori de camino a Nagoya.

El segundo día fuimos al castillo de Nagoya y al acuario del puerto de Nagoya.

El tercer día fuimos a subir una cascada a la Prefectura de Gifu.

Pensé que era fácil, pero estaba en un error.

También visitamos Shirakawago, que es patrimonio de la humanidad.

Misa

Clase de inglés

El viernes empecé a estudiar inglés.

No lo había estudiado desde hacía veinte años.

He olvidado muchas palabras y mucha gramática.

El profesor es americano y se llama James.

Es alto, un poco moreno y simpático; pero en clase es severo.

Él me dijo que la gramática no es tan importante, que es más importante entender cada palabra y hablar mucho.

Algún día quiero poder hablar español e inglés.

Sachiko

Cosas que hice ayer

Ayer por la tarde fuimos al Centro Cultural de Yaizu para el ensayo del coro.

Tenemos que movernos mientras cantamos, así que necesitamos una gran sala para ensayar.

Antes de ensayar, fui a un restaurante de Yaizu con una amiga mía.

Comimos tortilla rellena de arroz mezclado con bonito y ciruelas secas bañadas en sal. El sabor era raro.

Después de ensayar volví a Shizuoka.

Luego fui a un concierto en el que cantó una amiga mía.

Hatsumi

jueves, 23 de septiembre de 2010

Tsukimi

Como hoy hace muy buen tiempo, se ve la luna llena.
El tsukimi es un evento de otoño de los japoneses desde la época remota.
La gente prepara flores, verduras y frutas para la luna y comen unos pasteles que en Shizuoka se llaman "ombligo".
Todos los otoños las flores de higanbana florecen al lado del río y el foso del Parque de Sunpu, pero este año no se ven por la influencia de la fluctuación del clima.

Kinuko

miércoles, 8 de septiembre de 2010

Día del terremoto

El día 1 de septiembre es el día del terremoto.

Ese día hay simulacros de terremoto por todas partes. En los colegios también.

Desde por la mañana temprano los helicópteros vuelan y crean tensión en el ambiente.

Kinuko

jueves, 2 de septiembre de 2010

Viaje a Corea

Fui a Corea del 21 al 25 de agosto.

El primer día, llegué a las dos de la tarde. Por eso fui a la zona comercial Myondon, cerca del hotel. En Myondon hay muchas tiendas y puestos. Las tiendas abren hasta las diez o las once de la noche. La calle es un hervidero de gente hasta la noche.

Todos los días comí comida coreana, como chijimi o samgetan; y bebí makkori. Todo estaba muy rico y era barato.

En este viaje, lo más importante fueron los musicales. Son maravillosos y fuertes. Especialmente me gustó Nanta, en el que los actores usan las baterías de cocina. Lo vi en primera fila. Por eso salí al escenario dos veces y participé en el espectáculo. ¡Qué divertido!

Sachiko

Ópera y musical

Una noche en agosto vi la ópera Carmen en versión de concierto en la sala AOI.
Cantaron con acompañamiento de piano.
Conozco las canciones. Por eso entendí la historia.
Los cantantes y el pianista son espléndidos.

Otra noche vi el musical  Mamma mia! en el Centro Cultural de Shizuoka.
Escuché las canciones de ABBA que me recuerdan con nostalgia a cuando era estudiante.
Pienso que el baile fue mejor que el canto.
Fue muy agradable escuchar la música.

Hatsumi

lunes, 12 de julio de 2010

Exhibición de arte

Una amiga mía y yo fuimos al Museo de Arte de Shizuoka.
La exhibición actual es una colección de obras de arte del Egipto antiguo del Museo de Torino, en Italia.
Se puede ver una momia, accesorios, estatuas grandes y papiros.
Todos son muy raros, interesantes y bonitos.
Esta exhibición está hasta el 22 de agosto.
Si queréis, intentad visitarla.

ねえ、きいて

martes, 29 de junio de 2010

Remedio contra la humedad

Leí en el periódico que el té verde absorbe la humedad.
En Japón hace bochorno en está estación.
El residuo de té verde se puede secar al aire de la habitación.
Yo lo sequé en el microondas, pero tardé mucho tiempo.
Todos los días lo hago, junto mucho y lo pongo en los armarios, en las cómodas y en la cocina.


Kinuko

lunes, 28 de junio de 2010

Libros infantiles

He empezado una actividad voluntaria en la que leo libros a los niños del colegio de mi hijo.
El otro día busqué un libro en internet.
Encontré el libro del polluelo con una sola pierna.
Es un cuento español antiguo.
Creo que es muy interesante.
A los niños les cautivó lo que les leí.

Misa

miércoles, 23 de junio de 2010

La Cumbre del Té Negro

El otro día ayudé a producir té negro. Después, el amigo que me había pedido que le ayudara a producirlo me llamó. Me pidió que le ayudara a vender el té negro en la Cumbre del Té Negro en Shizuoka Takumiyuku, en la ciudad de Shizuoka. Pero ese día estaba ocupada, así que lo rechacé.

El 6 de junio en el periódico Asahi salió una noticia sobre el evento. Me enteré de que era un gran evento, treinta productores de té negro participaron y Shizuoka es la primera ciudad de Japón en la que se empezó a producir té negro, hace unos ciento treinta años.
Sin embargo, el té negro japonés no es famoso en el mundo ni en Japón.

ねえ、きいて

Pesca

Mi hijo duerme en casa de sus abuelos todos los viernes.
Él se levanta temprano todos los sábados y va a pescar con su abuelito.
Pesca siempre mucho.
Hace dos semanas pescaron ciento veintidós peces.
Su abuelito le ha regalado una caña nueva.
Está impaciente por ir a pescar el próximo sábado.

Misa

miércoles, 16 de junio de 2010

Té negro

Yo ayudé a producir té negro el viernes y el sábado de la semana pasada.
El árbol del té verde y del té negro es el mismo. Hay diferencia en cómo se producen el té verde y el negro.
Se secan muchas hojas que los agricultores han segado por la noche. 
Al día siguiente se pone las hojas en una máquina que las frota para ablandarlas. El color de la hoja cambia de verde a negro y el volumen disminuye.
Después se ponen las hojas en otra máquina para secarlas perfectamente.
Así es cómo se hace el té negro.
Al leerlo parece fácil, pero hacerlo es difícil y duro. Esto es lo que yo he experimentado.

ねえ、きいて

miércoles, 26 de mayo de 2010

Murciélago

El otro día estaba cerrando una ventana, cuando un murciélago entró en mi habitación.
Como me sorprendí, llamé a mi hija y lo dejamos salir.

Antes muchos murciélagos volaban al atardecer cerca de mi casa porque hay un río pequeño y venían a comerse los bichos del río, pero ahora raramente los veo.

Kinuko

La Boda II

Esta vez voy a escribir sobre la boda y el banquete de boda.
El salón de boda que tiene la iglesia está sobre una colina. Primero los parientes de la pareja se sentaron en la iglesia y se presentaron mutuamente. La pareja entró en la iglesia y se prometieron su amor delante de Dios. Después la pareja y los parientes salieron al jardín que está enfrente de la iglesia.

Otros invitados que son amigos y compañeros de trabajo de los novios esperaron por allí con globos en las manos. Los soltaron al cielo con una señal.

Después nosotros entramos en el lugar para el banquete de boda. Se puede ver un maravilloso paisaje del mar de Setonaikai y el puente de Seto-ohashi. Había una tarjeta con un nombre en todos los asientos y regalos de parte de la pareja. El regalo era un surtido de tartas, tallas, cerámica y arroz rojo cocido.

Después de que entrara la pareja, todos se levantaron y los saludaron para felicitarlos.
Se apagaron las luces de la habitación y bajó la pantalla para ver unas fotos de la pareja desde niño hasta ahora. Nosotros comimos y hablamos.


La pareja se cambió de ropa tres veces. No recuerdo qué vistió el novio, pero recuerdo qué vistió la novia. Sus vestidos eran blanco, naranja y azul claro. Todos eran muy bonitos.

Pensé que los amigos y la hermana de la novia también querían casarse.

ねえ、きいて

lunes, 24 de mayo de 2010

La enfermedad de mayo

En mayo el cielo esta alto y el aire es puro.
Un mes y medio ha pasado desde que empezó la nueva temporada.
¿Qué es la enfermedad de mayo?
Los nuevos estudiantes y trabajadores tienen neurosis y angustia.
Algunas personas son demasiado serias y estudian hasta la noche.
Pienso que deberían conversar con sus amigos o hacer deporte, que es divertido.
¡Escucha a tus amigo, por favor!

Hatsumi

Dolor de espalda

Me duele la espalda desde hace un mes.
Ahora hago estiramientos todos los días durante 30 minutos.
Cuando fui a acupuntura, el masajista me dijo que es mejor que haga estiramientos.
Él es golfista y también hace estiramientos antes y después de jugar al golf.
La acupuntura es una técnica de medicina oriental.
Yo fui por primera vez.
Al principio me pincharon con unas delgadas agujas y me dolió.
Me pusieron electricidad, pero no duele tanto.
Es mejor ir a acupuntura antes de sentir mucho dolor.

Sachiko

jueves, 13 de mayo de 2010

Gambas rosas

El treinta de abril fui a Okitsu para comer gambas rosas con una amiga mía.
Como había un montón de gente en la cola en la playa, estuvimos esperando mucho tiempo a que llegara nuestro turno.
La fritura de gambas rosas estaba muy rica.
Quería ver el lugar en el que secan las gambas, pero no pude.

Kinuko

sábado, 8 de mayo de 2010

La Boda I

En la Semana de Oro mi padre y yo tenemos que ir a la prefectura de Kagawa para asistir a una boda.
Hace tres meses recibimos una carta: la invitación a la boda de su sobrina.
En el remite aparecen los nombres de las personas que van a casarse.
Antes aparecían los nombres de sus padres, porque el casamiento significaba casarse entre una y otra familia.
Ahora ha cambiado.
Creo que el modo de ahora es mejor que el de antes.
La boda es para la pareja joven y los invitados la bendicen.
Yo también quiero bendecirlos.

ねえ、きいて

Hablar con españoles

El día siete de abril conocí a los padres de Jorge.
No hablé más que un poco de español con ellos.
Estudio español para estos casos.
Siempre pienso en estudiar mucho más, pero no lo consigo.

Misa

sábado, 24 de abril de 2010

Granja de fresas

El otro día fui a una granja de fresas en la ciudad de Kakegawa con mi madre y un compañero de trabajo.
Pude cosechar fresas y comérmelas.
Las fresas se pueden comer de enero a mayo más o menos.
El precio es de 1000 a 2000 yenes.
Se pueden tomar todas las que se quieran comer.
Comí una fresa que se llama Benihoppe.
Benihoppe es grande, dulce y fresca.

Sachiko

Fenómenos naturales y aviones

El día 14 de abril hubo actividad volcánica en Islandia.
La ceniza del volcán se extendió con rapidez.
He escuchado la noticia de que los aeropuertos de 19 países en Europa todavía están cerrados.
Hay mucha gente que no puede viajar; ¡qué pena!
Cuando era joven, vivía en Niigata.
Un día, en otoño, cogí un avión para asistir al banquete de bodas de una amiga mía en Tokio.
Ese día hacía mal tiempo y se aproximaba un tifón. El avión salió de Niigata, pero no llegó a Tokio, llego a Kanazawa.
La azafata dijo que hacía muy mal tiempo y que, por eso llegaríamos sólo hasta Kanazawa.
Así que no pude asistir al banquete.

Hatsumi

miércoles, 21 de abril de 2010

Ceremonia de Graduación

Hace diez años los padres y los abuelos nunca asistían a la ceremonia de graduación de la universidad.
Pero recientemente muchos padres o abuelos quieren asistir a ella. También a la ceremonia de entrada a la universidad.
Ahora el número de hijos es menor que antes, así que muchos padres pueden cuidar más de ellos.
Las universidades tienen que preparar un lugar más grande o separar a los estudiantes de graduación de cada facultad.
¿Cómo es en España?

ねえ、きいて

martes, 20 de abril de 2010

Entrada a la escuela

Hoy es el día especial cuando mi nieta ha entrado a la escuela.
Se ha puesto ropa nueva y ha salido con sus padres.
Desde mañana va a tomar el autobús con su hermano y sus amigos. ¿Estará bien?
¿Cómo será su profesor?
Es muy interesante.

Kinuko

viernes, 2 de abril de 2010

Cerezos en flor

A los japoneses les gustan los cerezos desde hace mucho tiempo y los tratan bien. Por eso hay muchos cerezos grandes en los pueblos y las ciudades.

Cuando era pequeña, siempre estaba absorta haciendo un collar de flores de cerezo en primavera.

Oí que los cerezos estaban empezando a florecer en Shizuoka, pero las flores se sorprendieron porque los días pasados estuvo lloviendo e hizo frío.

Hoy he oído que los cerezos estaban en plena floración y me han entrado ganas de verlos. He ido al Parque de Sunpu para verlos. He caminado alrededor del foso y he disfrutado mucho.

Kinuko

Almuerzo

Ayer mis hijos y yo almorzamos con otras dos familias.
Hace seis años mi hija y sus amigas hicieron el ingreso al colegio juntas.
Hace cuatro años una amiga se trasladó.
Otra amiga se trasladará pronto.
Ellas irán a la escuela por separado.
Pero nos veríamos durante las vacaciones.

Misa

jueves, 1 de abril de 2010

Concierto de "Galileo Galilei"

En 30 de Marzo tuve un concierto en Tokio.
¿Conocéis a "Galileo Galilei"?
Ellos tocan la música del anuncio de au.
Tengo la misma edad que el vocalista: 18 años.
Y el batería tiene 16 años.
¡Qué bárbaro!

Y fui con mis amigas.
¡Y lo pasé muy bien!
Estuve entusiasmada en el concierto.
También pasé la noche en casa de una amiga que vive en Tokio.
¡pasé dos días agradables!
Quiero ir a su casa algún otro día.
¡Muchas gracias!

¡Mucho gusto!

¡Hola! Escribo por primera vez.
Desde ahora,quiero escribir mucho.
Inmediatamente escribo una cosa de ayer.

¡Mucho gusto!

martes, 30 de marzo de 2010

El terremoto en Chile

Ocurrió un terremoto muy grande en Chile a las tres y media del veintisiete de febrero.

Chile está muy lejos de Japón. La distancia es de unos diecisiete mil kilómetros, pero un tsunami debido al terremoto llegó el día 29. Tardó un día.

Un tsunami es un maremoto. Esta palabra es japonesa, pero ahora se usa en todo el mundo.
Se puede separar la palabra tsunami en tsu y nami.
Tsu significa puerto. Nami significa ola.
Pero un tsunami no es sólo una ola. Yo creo que un tsunami es una pared de mar.

Hace diecisiete años ocurrió un terremoto en Hokkaido y llegó un tsunami de veintinueve metros de altura. Creo que eso también era una pared de mar.
Aunque Chile está muy lejos de Japón, creo firmemente que el mundo está conectado.

ねえ、きいて